La Muralla

Poema por un amor perdido

Original
LA MURALLA
Estoy escuchando al mar
y su declaración de calma,
se me estremece el alma
al oirlo asi cantar.

Y como si fuera a llorar
en mi pecho se hace un nudo,
y mi grito queda mudo
cuando te quiero nombrar.

Cuando estuve junto a ti
esa noche deliciosa
cuando fuiste mariposa
y te encadenaste a mí.

Algo grande yo perdí
en la arena de la playa
yo perdí esa muralla
que me apartaba de ti.

Hoy volví solo a esa playa
pero no toque la arena
que recuerda la condena
que mi ser con pena calla.

Que derrumbé esa muralla
por tenerte para siempre
y mi corazón no entiende
que tu corazón se vaya.

English Translation
THE WALL
I'm listening to the sea
and his declaration of calm,
my soul shudders
to hear it like that sing.

And like I'm going to cry
a knot is made in my chest,
and my scream is mute
When I want to name you

When i was with you
that delicious night
when you were a butterfly
And you chained to me.

Something big I lost
in the sand of the beach
I lost that wall
That separated me from you.

Today I returned alone to that beach
but don't touch the sand
who remembers the sentence
That my being with sorrow is silent.

That I collapsed that wall
for having you forever
and my heart doesn't understand
May your heart go away.
que tu corazón se vaya.