Una amiga me recordo del nunca bien ponderado Luis Jara
Original
ESTE AMOR PROHIBIDOBésame, Bésame, Bésamecomo la primera vezámame, ámame, ámameno digas nadasin condiciones y sin promesassin reprocharnos, tan sólo amarnos1Bésame, Bésame, Bésamecomo la primera vezámame, ámame, ámameno digas nadaquiero sentir tu cuerpo, junto a mi cuerpoquiero sentir tu boca, junto a mi boca2Este amor prohibidono pude arrancarlo de mi pecho heridome enredé en amores, buscando el olvido,pero siempre llevo tu recuerdo vivo3Este amor prohibidoes paloma triste, que vuelve a su nidoeste amor que duele, lo llevo prendidoy me está matando si tu no estás conmigo4Este amor prohibidoque me esta matando1 2 3 4 2 3
English Translation
THIS FORBIDDEN LOVEKiss me, kiss me, kiss melike the first timeLove me, love me, love medo not say anythingno conditions and no promiseswithout reproaching ourselves, just loving ourselves1Kiss me, kiss me, kiss melike the first timeLove me, love me, love medo not say anythingI want to feel your body, next to my bodyI want to feel your mouth, next to my mouth2This forbidden loveI couldn't tear it out of my injured chestI became entangled in love, seeking oblivion,but I always carry your memory alive3This forbidden loveIt is sad dove, which returns to its nestthis love that hurts, I have it pinnedand it's killing me if you're not with me4This forbidden lovethat is killing me1 2 3 4 2 3